|
Databases Introduction The left and right hand menus on this website contain links to a number of databases which have been created from sources covering the period 1630- c.1860. The sources/databases relate to an area covering North and Mid Antrim and Co. Londonderry. These sources are sometimes referred as Census Substitutes because, to some extent, they replace the missing Irish census material. The sources are Muster Rolls for c.1630, Hearth Money Rolls for the 1660s, Protestant Householders' Returns for 1740, a Religious Census for 1766, a List of Flaxgrowers for 1796, an 1803 Agricultural Census, Tithe Applotment Books for the 1820s/1830s, a kind of Census for 1831 and the Griffith's [Tenement] Valuation for c.1860. Note that only the 1660s and c.1860 databases cover all baronies and parishes within the total area. This means that you can compare names and places in the region 200 years apart. Unfortunately the other databases only cover parts of the total area. The pages which introduce each database on the website will provide details of the area covered and give a brief introduction to each source. The databases have been produced in Excel. I appreciate that some of you will not have Excel on your computer. Therefore, to overcome this problem, the databases are also available as PDF files. I'm assuming that most of you will have a copy of Adobe Acrobat Reader which will open the PDF files. If not, go to http://www.adobe.com/ for a free copy of the latest version of the reader. All of the databases will open in a separate window or a separate tab, depending on the browser that you are using and the way it has been configured. Remember these databases are not primary sources. I have never seen a database that did not contain mistakes. I have checked the databases on this site many times but I cannot guarantee that all of the information in them is 100% correct. To be absolutely sure of particular information in a database, you should check the original document from which it was created. The Spelling of Townland Names in the Databases The spelling of official [modern-day] townland names in the databases follow the spellings used in the 1901 Alphabetical Index to the Townlands and Towns of Ireland and the spellings on the Ordnance Survey maps. In most of the databases the townland name entered in the Townland column will be the official [modern-day] spelling e.g. Altaghoney and Gorteade. However, particularly in the earlier databases you will find this kind of entry - Altaghoney [Altohoney] and Gorteade [Bollymonny]. In both instances the actual spelling of the townland name is different from the modern-day spelling so I have included the former in brackets beside the latter. As you can see in the Altaghoney example the actual spelling is simply a variant spelling. However, in the Gorteade example the name of the townland is completely different. Usually this only occurs in seventeenth-century databases. Clearly, some of my interpretations of these earlier spellings and their relationship to modern townland names could be wrong. For Co. Londonderry, I have relied, to a large extent, on the suggested modern-day names, written in pencil, on the transcripts of sources such as the Hearth Money Rolls. However, some of these are wrong. I have also used Munn's book on place-names throughout the county, originally published in 1925, plus two more recent books published as part of the The Northern Ireland Place-Name Project undertaken by the Department of Celtic Studies, Q.U.B. - Gregory Toner's book on the Moyola Valley [1996] and Patrick McKay & Kay Muhr's book on Lough Neagh Places [2007]. For Co. Antrim I have relied heavily on S, T. Carleton, Heads & Hearths: The Hearth Money Rolls and Poll Tax Returns for County Antrim 1660-1669 [PRONI, Belfast, 1991]. The Spelling of Surnames in the Databases Again with surnames, creating the databases was not always easy. Not surprisingly, the spelling of surnames in the original sources varied a great deal both within and between documents over the centuries. The names in these documents were entered by various officials and there is some evidence to suggest that this led to regional spelling of surnames, particularly in the earlier sources. Certainly, the spelling of surnames had become more standardised by the time of the Griffith's Printed Valuation of c.1860. Remember too, that the originals of the seventeenth-century Hearth Money Rolls and the eighteenth-century Religious Returns were destroyed in the 1922 Four Courts fire. The only sources we now have are transcripts of those originals and many of these are typed, suggesting that they are probably a transcript of a transcript. Let's not forget that the databases are further transcripts! In transcription it is relatively easy to mistake an "e" for an "a" or an "r" for an "n" and so on. The key problem in creating a database of names from original sources is to produce a database which is relatively easy to search and sort whilst, at the same time, remains true to the spelling of the names in the primary source. This is particularly the case with seventeenth and eighteenth-century sources. Surnames in seventeenth-century sources were written down by officials who, if they were not familiar with the spelling of a surname, spelt it phonetically in a way that made sense to them. For example, McGoldrick can be spelt as Megolrake, McCandless as Micandlass, Ewing as Youing, Brewster as Broster and so on. However, the greatest problem with names in early sources is the fact that the spellings of some surnames in these documents are completely different from their modern equivalents e.g. in earlier documents Alexander often appears as McCalsenor or McElsinor. When entering surnames into the county databases I have used two columns or fields in each database. One column contains the spelling of each surname as it appears in the original document. A second column contains standardised spellings of surnames which should make it easier to find names in the database and keep variant spellings of individual surnames together in a sort. Standardised spellings are not intended to replace the spellings that appear in the original documents and you can, of course, ignore the standardised spellings altogether and simply search the column that contains the actual spellings in the original source. In fact if you are unable to find a surname in the standardised column of any database you may find it in the actual spelling column. When deciding on standardised surnames I was guided by the following observations that I had made as result of working with surnames in various types of sources for Co. Londonderry and North and Mid Antrim which cover a period of some 200 years.
Note that the surnames in each database are presented alphabetically by standardised surname. A quick scroll through the list of surnames in any of the databases will familiarise you with the standardised names that I have chosen, and, I repeat - there is no significance in the spellings that I have chosen - I am not suggesting that this is how a particular surname should be spelt. It is simply a method of grouping together surnames in the original source which, I think, are variant spellings of the same surname and keeping them togethet in both a sort and a search. Note that some of the standardised names that I used on my CD relating to Co. Derry are slightly different e.g. I use the standardised name Kane to cover Kane, McKane, O'Kane, and all variant spellings of these names. I did the same with Neill, Connell, Donnell, etc. If you are using the databases on the CD then you should read the paper on the spelling of names on the CD. Again, scrolling through the names will reveal what I have done. Also, normally, the order of names in the Excel databases follows the order of names in the original document - which tended to be geographical. Copyright 2011 W.Macafee. |